October 29, 2010

happy halloween!



my dear friends,
we will be spending the weekend away from home so no halloween party this year :(
i wish you all a great and scary halloween and hope you will have a lot of fun!

before i go some autumn pictures from milan - i just love this season! it's so inspiring to me!

***

cari amci,
staremo via per il weekend allora quest'anno niente festa di halloween :(
vi auguro un halloween bellissimo e spaventoso e spero che vi divertirete un sacco!

prima di andare qualche immagine d'autunno a milano - adoro questa stagione! mi ispira tantissimo!

***

drodzy przyjaciele,
wyjezdzamy na weekend wiec w tym roku nie bede oragnizowac przyjecia na halloween :(
zycze wam wszytkim udanego i przerazajacego halloween i mam nadzieje, ze bedziecie sie swietnie bawic!

zanim wyjade kilka zdjec z jesieni w mediolanie - uwielbiam te pore roku, ogromnie mnie inspiruje!









October 25, 2010

quick ideas - monika's autumn toast


i'm proud to publish this quick idea today - a recipe that comes form my dear friend monika - a vegetarian and a very creative cook. monika is moving to milan in november (i'm so happy) so we will probably cook together sometime (and i will have an opportunity to steal more recipies :). monika is a blogger as well, you can visit her vintage website at http://vintage-hunters.com/

***

sono orgogliosa di questa quick idea che pubblico oggi - una ricetta che viene da una mia cara amica monika - una vegetariana e davvero una cuoca creativa. monika si sta trasferendo a milano (sono molto contenta) allora avremo probabilmente qualche occassione per cucinare insieme (e io avrò l'occassione di rubarle più ricette :). monika è una blogger come me, potete vedere il suo website molto vintage al http://vintage-hunters.com/

***

jestem bardzo dumna z tej quick idea, ktora dzisiaj publikuje - to przepis od mojej drogiej przyjaciolki moniki - wegetarianki i bardzo kreatywnej kuchmistrzyni. monika w listopadzie przeprowadza sie do mediolanu (ale super) wiec pewnie bedziemy mialy okazje, zeby czasem razem pogotowac (a ja bede miala okazje, zeby ukrasc jej wiecej przepisow :). monika ma rowniez bloga, mozecie odwiedzic jej bardzo vintage strone na http://vintage-hunters.com/



to prepare this delicious, quick and very chic (even if extremely simple) meal you just need (for 4 toasts/2 people)

per preparare questo delisioso, veloce e molto chic (anche se estremamente semplice) spuntino vi serviranno (per 4 toast/2 persone)

zeby przygotowac ta pyszna, szybka i szykowna (choc niezwykle prosta) przekaske bedziecie potrzebowac (na 4 tosty/2 osoby)


- 2 cup of fresh chanterelles (now is the righ moment to get them!), 2 tazzae di gallinacci freschi (adesso è la stagione giusta per prenderli!), 2 szklanki swiezych kurek (teraz jest odpowiedni moment by je dostac!)
- 4 slices of toast bread, 4 fette di pane da tostare, 4 kromki chleba tostowego
- 1 tablespoon of butter, l cucchiaio di burro, 1 lyzka stolowa masla
- 4 slices of cheese (gruyere style) or 1 cup of feta cheese, 4 fette di formaggio (tipo gruyere) oppure 1 tazza di formaggio feta, 4 plastry sera zoltego lub 1 szklanka sera feta
- freshly chopped parsley, prezzemolo fresco tagliuzzato, swiezo posiekana pietruszka
- pepper and salt, pepe e sale, pieprz i sol  



wash and clean the mushrooms, cut them in medium size pieces and cook in a pan on melted butter for about 10 minutes. add pepper, salt and parsley and mix well. if you use feta cheese add it to the mushrooms at the end of cooking. in the meantime prepare the toasts (in the toster). if you use gruyere cover each toast with a slice of cheese. put the mushrooms on the top of each toast and serve hot. 

***

lavate e pulite i gallinacci, taglateli in pezzi di media grandezza e saltate in una padella con il burro per 10 minuti ca. aggiungete pepe, sale e prezzemolo e mescolate tutto. se usate la feta aggiungetela ai funghi alla fine della cottura. nel frattempo preparare i toast (in un toster). se usate gruyere coprite ciascun toast con una fetta. metteteci sopra i funghi e servite caldo.

***  

umyjcie i wyczyscie kurki, pokrojcie je na sredniej wielkosci kawalki i duscie na patelni na masle przez ok. 10 minut. dodajcie pieprz, sol i pietruszke. jesli uzywacie fete dodajcie ja do grzybow pod koniec gotowania. w miedzyczasie przygotujcie tosty (w tosterze). jesli uzywacie zoltego sera polozcie plaster na jazdym toscie. przykryjcie grzybami i podajcie na cieplo.

October 19, 2010

colours of autumn

(picture by my mom)

i was away from my blog for two weeks.. that's too much. i missed you, your blogs and missed love lives in the kitchen. i hope that in the next weeks i will have more time for myself and more time for blogging. 

today some pictures of autumn - my favourite season! pictures that i took in milan and in poland (we were in warsaw last weekend). above you can admire a beautiful picture by my mom which she took  during a lovely walk in a forest. isn't it beautiful?  

***

ero lontana dal mio blog per due settimane.. è troppo. mi siete mancati così come i vostri blog, mi è mancato anche love lives in the kitchen. spero di avere più tempo per me e per il blogging nelle prossime settimane.

oggi qualche foto di autunno - la mia stagione preferita! foto fatte a milano e in polonia (siamo stati a varsavia lo scorso weekend). sopra potete ammirare una bellissima foto fatta dalla mia mamma durante una bellissima passeggiata al bosco. questo fungo velenoso non vi sembra bellissimo?

***

bylam daleko do mojego bloga przez dwa tygodnie.. to za dlugo. tesknilam za wami i za waszymi blogami. brakowalo mi tez love lives in the kitchen. mam nadzieje, ze najblizszych tygodniach bede miala wiecej czasu dla siebie i dla mojego bloga.

dzisiaj kilka zdjec jesieni - mojej ulubionej pory roku! zdjecia zostaly zrobione w mediolanie i w polsce (bylismy w warszawie w ubiegly weekend). powyzej mozecie podziwiac piekne zdjecie zrobione przez moja mame podczas spaceru w lesie. czyz ten muchomor nie jest uroczy?



autumn is beautiful also in milan. lately some friends of mine were staying with us and while we were walking around the city i found this lovely flower shop in corso garibaldi - firida's. i just adore these pale violet roses!

***

autumno è bellissimo anche a milano. ultimamente sono stati da noi alcuni amici e mentre giravamo per la città ho trovato questo spelndido fioraio in corso garibaldi - frida's. trovo bellissime queste rose di viola pallido!

***

jesien jest piekna rowniez w mediolanie. ostatnio byli u nas znajomi i chodzac razem z nimi po miescie znalazlam ta wspaniala kwiaciarnie przy corso garibaldi - frida's. niezwykle podobaja mi sie te blado fioletowe roze!


and these are some shots form poland - the weather was just lovely during our last stay and it was a pleasure to spend time outside!

***

e questi sono alcuni scatti dalla polonia - il tempo è stato splendido ed era davvero piacevole stare all'aperto!

***

a oto kilka zdjec z polski - pogoda byla naprawde piekna i z prawdziwa przyjemnoscia spedzalo sie czas na swiezym powietrzu!





last but not least the autumn colours of my cat (it's hard to take a good picture of ciccio, he is always moving!).

some lovely autumn recipies are coming soon. hope you will enjoy.

***

per l'ultimo i colori autumnali del mio gatto (è difficile scattare una foto a ciccio, è sempre in movimento!).

alcune deliziose ricette autunnali sono in arrivo. spero che vi piaceranno.

***

a na koniec jesienne kolory mojego kota (ciezko jest zrobic mu zdjecie, bez przerwy jest w ruchu!).

niedlugo opublikuje kilka pysznych jesiennych przepisow. mam nadzieje, ze beda sie wam podobac.




October 05, 2010

last call for raspberries


the summer is already gone but sweet holiday memories are still in my head.. right now it’s the last moment to taste raspberries, very last raspberries of the season, smaller and even sweeter than those we ate in july and august. so don’t miss the possibility to get some, otherwise you will have to wait until next summer (or use frozen!). so today’s recipe is dedicated to raspberries, again raspberries (how many raspberry recipes have you already seen at love lives in the kitchen?), but i’m never tired to delight myself with these tiny and so heavenly tasty berries :)


***

l’estate è già finita ma io ho ancora in testa dolci ricordi delle vacanze… proprio adesso c’è l’ultima possibilità per gustare i lamponi, proprio gli ultimi lamponi della stagione, più piccoli e addirittura più dolci di quelli che si possono trovare in luglio e agosto. allora non fatevi scappare la possibilità di prenderli, altrimenti dovete aspettare la prossima estate (oppure accontentarvi di quelli surgelati!). per questo motivo la ricetta di oggi è dedicata ai lamponi, ancora lamponi (quante volte avete visto la ricetta con i lamponi su love lives in the kitchen?), ma io non mi stanco mai di gustare questi piccolini e divinamente deliziosi frutti rossi :)

***

lato juz dawno sie skonczylo ale ja mam ciagle w glowie slodkie wspomnienia z wakacji... wlasnie teraz jest ostatni moment by delektowac sie malinami, ostatnimi malinami tego sezonu, mniejszymi i nawet slodszymi niz te, do ktorych jestesmy przyzwyczajeni w lipcu i w sierpniu. wiec nie tratcie okazji by sie w nie zaopatrzyc, inaczej bedziecie musieli poczekac do nastepnego lata (lub ograniczyc sie do mrozonych!). dlatego dzisiejszy przepis jest poswiecony malinom, znowu malinom (ile razy widzieliscie przepis z malinami na love lives in the kitchen?), ale ja nigdy sie nie znudze smakiem tych malenkich i bosko smakujacych rozowych owocow lasu :)


what i propose you today is a simple chocolate brownie (with nuts or hazelnuts if you wish) with raspberry topping. you can find my brownie recipe here

***

quello che vi propongo oggi è un semplice brownie al cioccolato (anche con le nocciole o le noci se volete) con la salsa di lamponi. potete trovare la ricetta per il mio brownie qui

***

to co chcialabym wam dzisiaj zaproponowac to prosty brownie czekoladowy (z orzechami wloskimi lub laskowymi, jesli chcecie) z malinowym sosem. mozecie znalezc przepis na moj brownie tutaj



for the topping just whisk a handful of fresh raspberries (ca. 50g/1,8 oz.), 1 teaspoon of icing sugar and cook it all for 10 minutes on a small fire. leave for cooling and serve with cool brownie, some fresh raspberries on the top and icing sugar. a pink plate would be lovely (mine is a present from my dear friend dominos!).   

***

per la salsa frullate semplicemnete una manciata di lamponi (ca. 50g/1,8 oz.), 1 cucchiaino di zucchero a velo e cuocete per 10 minuti su fuoco lento. lasciate raffreddare e servite con un brownie freddo, qualche lampone fresco e zucchero a velo spolverato. un piattino rosa sarebbe perfetto (io il mio l'ho ricevuto dalla mia cara amica dominos!).

***

na sos wezcie poprostu garsc swiezych malin (ok. 50g/1,8 oz.), lyzeczke cukru pudru i gotujcie przez 10 minut na malym ogniu. wystudzcie i podajcie z zimnym brownie, z kilkoma swiezymi malinami na wierzchu i posypane cukrem pudrem. rozowy talezyk bylby na te okazje najlepszy (ja moj dostalam od mojej kochanej przyjaciolki dominos!). 

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin