January 28, 2011

home made orange jam


sometimes i ask myself: which snack is actually my favourite? of course it's not easy to find just "one" but there are some things that i love particularly, for example bread+butter+jam. even if it's rather a breakfast combination i would eat it any time of the day and somethimes when i'm tiried and hungry in the evening i just grab a snack like this instead of a regular meal. when i was a kid during lovely summer months in the country our dinner consisted in a glass of fresh milk (which means freshly milked!) and a slice of bread with butter and jam (usually home made strawberry or cherry jam). these were lovely times... now the possibility to spend the whole summer in the country does not exist, a glass of fresh milk is unavailable but bread+butter+jam is close at hand! thank goodness!!

***

a volte mi chiedo: quale merenda è davvero la mia preferita? non è affatto facile trovare quella "unica" che si può definire come la preferita. ci sono però le cose che amo molto più delle altre, per esempio pane+burro+marmellata. anche se è una combinazione da colazione io potrei mangiarla a qualsiasi ora e certe volte quando la sera sono stanca e affamata  scelgo questa soluzione al posto della solita cena. quando ero piccola durante i bellissimi mesi estivi passati in campagna il nostro pasto serale era composta da un bicchiere di latte fresco (è per fresco intendo appena munto!) e un pezzo di pane con burro e marmellata (di solito una marmellata di fragole o di ciliegie fatta in casa). questi erano tempi bellissimi... ora la possibilità di passare tutta l'estate in campagna non esiste, un bichhiere di latte fresco non è mai disponibile ma pane+burro+marmellata è sempre alla portata di mano! e meno male!

***

czasem zadaje sobie pytanie: ktora przekaska to tak naprawde moja ulubiona? wcale nie jest latwo znalezc te "jedyna" ale na pewno sa takie przysmaki, ktore lubie bardziej od innych i jednym z nich jest chleb+maslo+dzem. choc to typowo sniadaniowy zestaw ja moglabym siegac po niego o kazdej porze dnia i czasem, kedy wieczorem jestem zmeczona i glodna, zastepuje tym przysmakiem moja kolacje. kiedy bylam dzieckiem, podczas dlugich letnich miesiecy spedzonych na wsi nasza kolacja skladala sie ze szklanki swiezego mleka (i mam na mysli mleko prosto od krowy!) i kromki chleba z maslem i dzemem (domowej roboty z truskawek lub wisni). to byly piekne czasy... teraz nie mam zadnej mozliwosci by spedzic cale lato na wsi, szklanka swiezego mleka jest nieosiagalna ale chleb+maslo+dzem jest nadal w zasiegu reki! na szczescie!   



this lovely recipe comes from my friend heather - thanks!
questa deliziosa ricetta viena dalla mia amica heather - grazie!
ten super przepis dostalam od moje przyjaciolki heather - dzieki!

you will need, vi servirà, bedziecie potrzebowac:

- 6 big oranges, grandi arance, duzych pomaranczy
- 1 cup of sugar, tazza di zucchero, szklanka cukru
- 8 tablespoons of honey, cucchiai di miele, lyzek miodu
- 3 bay leafs, foglie di alloro, liscie laurowe
- 6 cloves, chiodi di garofano, gozdzikow
- approx. 2 cups of water, ca. 2 bicchieri d'acqua, ok. 2 szklanki wody

wash oranges and cut in very small pieces (especially the skin). add sugar, honey, bay leafs and cloves. mix well and leave for approx. 1 hour in room temperature then cook on a small fire for 2 hours mixing from time to time and adding water if the mixture becomes too dry. transfer to jam jars (you will need 3-4 medium size jars). keep in the fridge for 3 to 4 weeks.

***

lavate le arance e tagliatele in piccolissimi pezzi (soprattutto la buccia). aggiungete lo zucchero, il miele, le foglie di alloro e i chiodi di garfono. mescolate bene e lasciate a temperatura ambiente per circa 1 ora. mettete poi su fuoco basso e cuocete per circa 2 ore mescolando ogni tanto e aggiungendo l'acqua se il composto diventa troppo secco. trasferite la marmellata nei vasetti (ve ne serviranno 3-4 di media grandezza). tenete in frigo per 3 - 4 settimane.

***

umyjcie pomarancze i pokrojcie w male kawaleczki (zwlaszcza skorke). dodajcie cukier, miod, liscie laurowe i gozdziki. dobrze wymieszajcie i odstawcie na ok. godzine w temperaturze pokojowej. gotujcie na malym ogniu przez ok. 2 godziny, mieszajac od czasu do czasu i dodajac wode jesli dzem jest za gesty. przelozcie do sloikow na dzem (bedziecie potrzebowac 3-4 sloiki sredniej wielkosci). trzymajcie w lodowce przez 3 - 4 tygodnie.


9 comments:

Home and Lifestyle said...

Croissants, eggs, jam and a cup of tea....I like that so much! We are living near IKEA, during our holiday we like it to visit this shop for breakfast....just for croissaints, eggs, jam and a cup of tea :) !

Have a nice weekend Justyna! Many hugs, Ingrid

Andrea said...

Yummy breakfast..
Blessings,
andrea

@nne said...

good idea! one day, our Cretan orange tree will give sufficient oranges for juice, rakomelo and jam! have a nice weekend, @nne

colores said...

che buona!! la presentazione é bellissima!!!grazie mille per la ricetta bacione e buon weekend saporito!

Gloria said...

absolutely beautiful jam! gloria

Claudia Medeiros said...

I love orange jam!!! It's my favorite one :)

xxx

theUngourmet said...

I love bread and jam anytime of day too! Your orange jam looks most delightful and cheery! ;)

Monet said...

Bread and jam are two of my most favorite things in the world. And I think your orange jam would be just perfect with a slice of homemade wheat bread. Thank you for sharing your sweetness with me. I hope you have a joyful week full of continued good eating!

Zosia said...

Wyglada smakowicie. Looks delicious.

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin