July 29, 2011

in the middle of nowhere - la costa part 2


these are my last three weeks in the office before so much awaited (and deserved :) summer holidays. milan is still full of cars and busy people but everything will probably change after the weekend, with the beginning of august...

today i would like to share with you some more pics from my weekend at la costa. as you probably remember form my previous post we had a lovely and relaxing time there and i hope to be back soon!

***

queste sono le mie ultime tre settimane in ufficio prima che inizino le mie così tanto attese (e meritate :) vacanze estive. milano è sempre piena di macchine e persone indaffarate ma tutto cambierà probabilmente dopo il weekend, con l'inzio di agosto...

oggi vorrei condividere qualche altro scatto del nostro weekend a la costa. come probabilmente ricordate dal mio post precedente abbiamo passato lì un tempo bellissimo e molto rilassante e spero davvero di tornarci presto!

***

to moje ostatnie trzy tygodnie przed wyczekanymi (i zasluzonymi :) wkacjami. mediolan nadal jest pelen samochodow i zapracowanych ludzi, ale wszytko prawdopodobnie zmieni sie po weekendzie, wraz z poczatkiem sierpnia...

dzisiaj chcialam pokazac kilka kolejnych zdjec z naszego pobytu w la costa. jak zapewne pamietacie  z mojego porzedniego postu spedzilismy tam bardzo mily i relaksujacy czas, i mam nadzieje, ze szybko tam wrocimy!   


guests appartments are furnished with simplicity, like in the past. the space is very essential: no useless objects, no exaggeration, but everything you may need in your comfortable but simple life. that saturday night i slept 13 hours without an interruption and i woke up perfectly rested :)

***

gli appartamenti sono arredati con molta semplicità, come nel passato. lo spazio è essenziale: niente oggetti inutili, nessuna esagerazione ma tutto quello che serve per vivere una vita comoda e semplice. quel sabato notte ho dormito 13 ore senza interruzione e mi sono svegliata perfettamente riposata :)

***
apartamenty sa urzadzone bardzo skomnie, tak jak w dawnych czasach. przestrzen jest racjonalna: zadnych zbednych przedmiotow, zadnej przesady ale wszytko to co jest potrzebne do codziennego wygodnego, choc skromnego zycia. tej sobotniej nocy spalam 13 godzin i obudzilam sie bardzo wypoczeta :)        


on sunday morning, after breakfast, i finally had time to read some of my favourite food and deco magazines!

***

domenica mattina ho finalmente avuto il tempo di leggere le i miei magazine preferiti  di cucina e decorazione!

***

w niedziele rano po sniadaniu znalazlam w koncu czas na lekture moich ulbionych magazynow kulinarno - dekoracyjnych! 



at la costa you can prepare your own breakfast. before your arrival the fridge will be supplied with fresh milk and butter, home made marmelade, local honey and much more. the surprise for us were these delicious almond mini cakes that you can see in the picture below - very appreciated!

***

a la costa puoi preparare la tua colazione da solo. prima che arrivi il frigo viene fornito con il burro e il latte fresco, marmellate fatte in casa, miele locale e molto altro. la sorpresa per noi erano queste due deliziose tortine alle mandorle che potete vedere nella foto in basso - molto apprezzate!  

***

w la costa sniadanie mozna przygotowac sobie samemu. przed przyjazdem lodowka zostaje swietnie zaopatrzona w swieze maslo i mleko, domowej roboty dzemy, miejscowy miod i wiele innych rzeczy. niespodzianka dla nas byly te pyszne mini torciki migdalowe, ktore mozecie zobaczyc na zdjeciu ponizej - bardzo je docenilismy!


then, after a lazy morning, there is time for a lunch at restaurant and it will be a delicious lunch! all the dishes are based on natural and local ingredients and everything is yummy. i appreciated a lot a selection of local goat cheese and the dessert.. that peach tortino with whipped cream was just delicious!   

***

dopo una mattinata pigra e rilassata arriva l'ora di pranzo al ristorante e sarà un pranzo davverò buonissimo! tutti i piatti sono preparati in base agli ingredienti naturali e a chilometro zero. mi è piaciuta tantissimo la selezione dei formaggi locali di capra e il dessert... quel tortino alle pesche con panna montata è stato davvero delizioso!

***

po leniwym i relaksujacym poranku przychodzi czas na obiad w restauracji, naprawde pyszny! wszytkie dania sa przyrzadzane z naturalnych i lokalnych skladnikow. bardzo smakowaly mi miejscowe kozie sery i deser... ten brzoskwiniowy torcik z bita smietana byl naprawde pyszny!


agriturismo la costa
Via Curone, 15
23888 Perego (Lc) ITALY



July 23, 2011

in the middle of nowhere - la costa part 1


once again i have to write the same thing (even if would like to stop complaining): i've been pretty busy lately... my new job is time consuming... but today finally i have the whole saturday for myself and can dedicate time to ME and MY BLOG :) what i would like to show you today are some pictures from a wonderful place very close to milan - agriturismo la costa. we discovered it last weekend and i immediately felt in love with it! 

***

ancora una volta devo scrivere la stessa cosa (anche se vorrei smettere di lamentarmi): sono stata molto presa nelle ultime settimane... il mio nuovo lavoro mi richiede tantissimo tempo... oggi però ho finalmente tutto il sabato libero e posso dedicare il tempo a ME e al MIO BLOG :) quello che vi vorrei mostrare oggi sono alcune foto di un posto davvero stupendo, molto vicino a milano - agriturismo la costa. l'abbiamo scoperto lo scorso weekend e me ne sono immediatamente innamorata!

***

znowu musze napisac to samo (choc chcialabym skonczyc z narzekaniem): ostatnio jestem bardzo zajeta... moja nowa praca pochlania mnie calkowicie... dzisiaj jednak na szczescie mam cala sobote dla siebie i moge zajac sie MNA i MOIM BLOGIEM :) chcialabym wam dzisiaj pokazac kilka zdjec z przepieknego miejsca bardzo blisko mediolanu - agriturismo la costa. odkrylismy ta oaze spokoju w ubiegly weekend i od razu sie w niej zakochalam!



la costa is just about 35 km from the centre of milan but when you get there it seems to be on another planet. it's such a quiet and peaceful place, surrounded by its own vineyard and uncontaminated forest. there are ten beautiful mini appartments (i will show you more in the following post) and a restaurant with natural local dishes and self produced vines. when we got there i thought we were in paradise... that's exactly what most of busy people from big cities are looking for in their free time!

***

la costa dista solamente 35 km dal centro di milano ma quando ci arrivi ti sembra di stare su un altro pianeta. è un posto così silenzioso e tranquillo, circondato dalla propria vigna e un bosco incontaminato. ci sono dieci bellissimi mini appartamenti (vi farò vedere qualcosa nel mio prossimo post) e il ristorante che serve piatti naturali e locali e il vino di produzione propria. quando ci siamo arrivati mi sembrava di stare in paradiso... è esattamente quello che la maggior parte di persone super impegnate delle grandi città sta cercando per il proprio tempo libero!

***

la costa znajduje sie zaledwie 35 km od centrum mediolanu, ale kiedy sie tam dojezdza wydaje sie, ze to inna planeta. jest niezwykle cicho, panuje nieopisany spokoj i wszystko otoczone jest winnica i pieknym lasem. la costa oferuje dziesiec slicznych mimi apartamentow (pokaze wam wiecej w kolejnym poscie) i restauracje, ktora serwuje naturalne i lokalne dania oraz wina wlasnej produkcji. jak tam dotarlismy wydawalo nam sie, ze jestesmy w raju... to dokladnie to czego szuka wiekszosc bardzo zapracowanych ludzi z wielkich miast w wolnym czasie!



...appartments...
...appartamenti...
...apartamenty...


...lovely surroundings and vineyards...
...bellissma cornice e la vigna....
...piekne otoczenie i winnice....



...and the forest... beautiful and deep forest where you can completely forget about everyday troubles and have a long and relaxing walk...

***

... e il bosco... bellissimo e profondo, dove puoi dimenticare i problemi della vita quotidiana e fare una lunga e rilassante passeggiata...

***

...i las... piekny i gleboki las gdzie mozna zapomniec o problemach dnia codziennego i wybrac sie na dlugi i relaksujacy spacer...




agriturismo la costa
Via Curone, 15
23888 Perego (Lc) ITALY

***
ps. some more details on appartments and food are coming in the next post :)

ps. qualche altro dettaglio sugli appartamenti e cibo nel prossimo post :)

ps. kilka innych szczegolow o apartamentach i jedzeniu w nastepnym poscie :)


July 10, 2011

quick ideas - figs with camembert from the oven


my july this year is hot and busy. to be honest i hate both: hot weather and being busy (and i mean no time for myself at all). in any case there is nothing to do, i still have to wait for my holiday to start (only in the second half of august...). i'm looking very much forward for my summer break. this year's destinations are dolomites and my belowed cote d'azur... i'm very excited!!

***

il mio luglio quest'anno è caldissimo e pieno di lavoro. per essere sincera odio entrambe le cose: troppo caldo e troppo lavoro (intendo non avere proprio il tempo per me). però non c'è niente da fare, devo ancora aspettare la mia vacanza (che farò solo nella seconda metà di agosto...). non vedo l'ora - le destinazioni di quest'anno sono le dolomiti e la mia amatissima costa azzurra... sono davvero contentissima di questi viaggi!

***

moj lipiec w tym roku jest goracy i pelen pracy. szczerze mowiac nieznosze obydwu: goracej pogody i nadmiaru zajec (i mam na mysli zero czasu dla mnie). nic jednak nie moge na to poradzic, musze jeszcze troche poczekac zanim zaczna sie moje wakacje (dopiero w drugiej polowie lipca...). juz nie moge sie ich doczekac, w tym roku kierunek dolomity i moje ukochane lazurowe wybrzeze... jestem bardzo podekscytowana tym wyjazdem!   



my proposal for today is this delicious and very simple quick idea: fresh figs with camembert from the oven with some honey. it's great as a starter but you can also serve it as a main dish. for each fresh fig use a piece of camembert and two teaspoons of honey (i used lavender honey and it was delicious!). all you need to do is cut the figs horizontally, remove some pulp and fill the figs with one teaspoon of honey and camembert. then bake the figs at 180°C for about 10 minutes. serve hot with the second teaspoon of honey.     

***

la mia proposta per oggi è questa buonissima e semplicissima quick idea: fichi freschi con il camembert dal forno con un po' di miele. è un perfetto antipasto però può anche essere servito come piatto principale. per ogni fico usate un pezzo di camembert e circa due cucchiaini di miele (io ho usato il miele alla lavanda ed è stato buonissimo!). tutto quello che dovete fare è tagliare i fichi orizzontalmente, togliere un po' di polpa e farcirle con un cucchiaino di miele e il camembert. poi cuocete i fichi al forno a 180°C per ca. 10 minuti e servite caldi con il secondo cucchiaino di miele.

***

moja propozycja na dzisiaj to ta pyszna i bardzo latwa quick idea: swieze figi z serem camembert z pieca z odrobina miodu. moze to byc swietna przystawka lub nawet danie glowne. na kazda fige uzyjcie kawalek camemberta i ok. dwie lyzeczki miodu (ja uzylam miodu lawendowego i bylo naprawde pyszne!). wszystko co musicie zrobic to przeciac figi w szerz, wyjac troche miaszu e nadziac je lyzeczka miodu i serem. potem nalezy je piec w piecu rozgrzanym do 180°C przez ok. 10 minut. podaje je sie na cieplo z druga lyzeczka miodu.  


i wish you a great monday and a happy week and for those of you who are already on holiday - enjoy!

***

vi auguro un bellissimo lunedì e una bellissima settimana e per quelli di voi che sono già in vacanza - divertitevi!

***

zycze wam udanego poniedzialku i udanego tygodnia a tym, ktorzy sa juz na wakacjach udanej zabawy!


LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin