we have
a strange winter this year in milan. no snow, no rain, a lot of sun. quite
unusual for being january. i spent last two weekends at home. i made some
chores and some cooking. i made creme brule (delicious!) and as i had some
spare egg whites i made meringues. they came out pretty well and i was
satisfied with the final result so i decided to share the recipe with you.
***
abbiamo un inverno strano quest'anno a
milano. senza neve, senza pioggia, con molto sole. è abbastanza atipico per
gennaio. ho passato gli ultimi due weekend a casa. ho fatto un po' di lavoretti
e ho cucinato un pochino. ho preparato una creme brule (buonissima!) e mi sono
avanzati dei bianchi d'uovo perciò ho fatto le meringhe. sono uscite davvero
buone e sono stata soddisfatta del risultato perciò ho deciso di condividere
con voi la ricetta.
***
mamy w tym roku w mediolanie naprawde
dziwna zime. nia ma sniegu, nie ma deszczu, jest slonecznie. bardzo to jak na
styczen nietypowe. spedzilam w domu ostatnie dwa weekendy. zajelam sie roznymi
domowymi sprawami i troche gotowaniem. przygotowalam creme brule (przepyszny!)
i zostalo mi troche niezluzytych bialek wiec upieklam bezy. wyszly pyszne i
bylam na tyle zadowolona z rezultatu, ze postanowilam podzielic sie z wami moim
przepisem.
i love
meringues. meringues are delicious, especially if home made. i like when they
are crunchy and a bit gold on the top. it's true that meringues are not very
easy to make at home. the preparion is fast but the overall baking time takes
about two hours and needs some patience... in any case the result is worth of
any effort.
***
adoro le meringhe. le meringhe sono
buonissime, soprattutto quelle fatte in casa. mi piacciono croccanti e
leggermente dorate sulla superficie. è vero che farle in casa non è la cosa più
facile di questo mondo. la preparazione in sé è veloce, ma per cuocerle al
forno ci vogliono circa due ore e un po' di pazienza... in ogni casa il
risultato vale ogni sforzo.
***
you will need, vi servirà, bedziecie potrzebowac:
- 2 egg whites, bianchi d'uovo, bialka
- 60g of caster sugar, di zucchero
semolato, cukru
- 70g of icing sugar, di zucchero a
velo, cukru pudru
heat
the oven to 150°C. beat the egg whites for few minutes (i used kitchen aid) and
add gradually the sugar (both kinds) while still beating. the egg whites must
become completely stiff and with a shiny surface. when the mixture is
completely firm stop beating and form small balls on the baking tray covered
with the baking paper. to make a regular meringues i used two tablespoons. put
the tray in the oven and turn down the temperature to 50°C. bake for one hour.
after one hour turn of the oven and leave the meringues inside for one more
hour in order to make them become crunchy.
***
riscaldate il forno a 150°C. sbattette i
bianchi per qualche minuto (io ho usato il kitchen aid) e aggiungete
gradualmente lo zucchero (di entrambi i tipi) sempre sbattendo. i bianchi devono
diventati completamente fermi e con una superficie un po' lucida. quando la
neve è ferma smettete di sbattere e create delle piccole palline su una teglia
coperta da carta da forno. per fare delle meringhe regolari ho usato due
cucchiai. mettete la teglia al forno e abbassate la temperatura a 50°C. cuocete
per un'ora. dopo un'ora spegnete il forno e lasciate dentro le meringhe per
un'altra ora in modo da farle diventare croccanti.
***
rozgrzejcie piec do 150°C. ubijcie bialka
przez kilka minut (ja uzylam kitchen aid) i dodajcie powoli cukier (obydwa
rodzaje) caly czas ubijajac. bialka musza stac sie zupelnie sztywne i lekko
blyszczace. kiedy masa jest juz kompletnie sztywna przestancie ubijac i
uformujcie male kulki na blasze pokrytej papierem do pieczenia. zeby bezy mialy
regularny ksztalt uzylam dwoch stolowych lyzek. wlozcie blache do pieca i
obnizcie temperature do 50°C. pieczcie przez godzine. po godzinie wylaczcie
piec i zostawcie w srodku bezy przez nastepna godzine, tak by sie wysuszyly i
staly chrupiace.
i hope
that you too like meringues and that you will like my recipe. wish you a great
week!
***
spero che vi piacciano le meringhe e che
vi potrà essere utile la mia ricetta. buona settimana!
***
mam nadzieje, ze lubicie bezy i ze przyda
wam sie moj przepis. zycze udanego tygodnia!





15 comments:
I'll try your recept, They look zo delicious !
hmm, looks delicious! love, @nne
They look so fluffy!
Le tue sono così invitanti che mi fai venire voglia di provare a farle, anche se per i dolci non sono molto portata!!!!!
Un abbraccio e buona settimana .
Love these!!! look perfect and I love little meringues!!!
Ciao Justyna, grazie per gli auguri che contraccambio di cuore. Queste meringhe hanno un aspetto delizioso, e anche io come te le adoro, grazie per aver condiviso e a presto!
Baci,Annalisa
I think your meringues will be delicious, I never made them by myself!
I hope you feel good!! Have a great evening my friend!
Many hugs, Ingrid
Although i like meringues I have never tried to bake. Maybe because it takes a long time but the result is worth trying. Lovely pictures!
these look perfect :-)
HI!!!, long time havent visited you!!, love merigues :). have a nice day
Love merengue, and it looks so beautiful! i have never try to cook some.. but i will!
Tylko raz robilam bezy. Wyszly smaczne ale troche ciagnace (tez takie lubie). Chyba za krotko trzymalam w piecu. Moze sie znow pokusze na Walentynki. Pozdrawiam z Warszawy lekko oproszonej sniegiem.
The meringue looks fantastic! Beautiful display! Blessings my friend, Catherine
I have eggs sitting on my counter just waiting to be made into merangues! Love them!
Kate
oggi le faccio anch'io!!! bellissime foto
Post a Comment