February 06, 2012

creme brûlée


i'm very much in the mood for the desserts lately. maybe because it's cold, maybe because winter in italy is grey and gloomy or most probably beacuse i just love to prepare desserts. much more than anything else. creme brûlée is for me an absolute king of all the desserts. i would always choose it in a restaurant and i would always offer it to my guests. there are so many different interpretations of creme brûlée (once i had a lavender one and it was divine, another time i felt in love in it's orange version...) but my favorite is this one - simple and lightly scented with vanilla.

***

ultimamente sono molto nel mood per i dessert. forse perché fa freddo, forse perché l'inverno in italia è grigio e triste oppure perché adoro preparare i dessert più di qualsiasi altra cosa. creme brûlée è per me un vero re tra gli dessert. lo sceglierei sempre al ristorante e lo proporrei sempre ai miei ospiti. ci sono innumerevoli interpretazioni di creme brûlée (una volta l'ho assaggiato alla lavanda ed era divino, un'altra volta mi sono innamorata nella sua versione all'arancia) ma la mia preferita è questa - semplice e leggermente profumata alla vaniglia.

***

jestem ostatnio w nastroju na przygotowywanie deserow. moze dlatego, ze jest zimno, moze dlatego, ze zima we wloszech jest szara i smutna lub poprostu dlatego, ze przygotowywanie deserow to moje ulubione zajecie. najulubiensze zajecie. creme brûlée to dla mnie prawdziwy krol wsrod deserow. zawsze wybralabym go w restauracji i zawsze zaproponowala gosciom. istnieje niezliczona ilosc interpretacji tego doskonalego deseru (raz sprobowalam jego boskiej odmiany o smaku lawendy, innym razem oczarowala mnie jego pomaranczowa wersja), ale moj ulubiony to ten - prosty z lekkim zapachem wanilii.

you will need, vi servirà, bedziecie potrzebowac (x 4):

- 500ml of liquid cream, di panna liquida, smietany kremowki
- 5 egg yolks, tuorli, zoltek
- 70g of caster sugar (including some vanilla sugar), di zucchero semolato (incluso un po' di zucchero vanigliato), cukru bialego (wymieszanego z cukrem waniliowym)*
- about 8 tablespoons of mixed brown and caster sugar for the caramel, ca. 8 cucchiai di zucchero misto semolato e di canna per il caramello, ok. 8 lyzek cukru mieszanego bialego i brazowego na karmel
- possibly a kitchen torch, possibilmente un cannello da cucina, najlepiej miec palnik kuchenny**

* you can also use a real vanilla stick that need to be boiled with the cream;
potete anche usare un bacello di vaniglia che deve essere portato a bollire insieme alla panna;
mozecie tez uzyc prawdziwa laske waniliowa, ktora musicie zagotowac razem ze smietana;
** if you don't have a torch try to put your cream under the grill in the oven in order to make the sugar melt;
se non avete il cannello provate a mettere la vostra crema sotto il grill del forno in modo che lo zucchero si sciolga;
jesli nie macie palnika sprobojcie postawic wasz krem pod grilem w piekarniku tak zeby rozpuscil sie cukier (w polsce palnik mozna kupic w sklepie duka)


preheat the oven to 190°C. in a pan heat the cream and take it away from the fire when it starts to boil. in the meantime beat the egg yolks with sugar until pale and fluffy. add the cream and mix again. pour the cream in individual baking pans (i would recommend ceramic and flat) and place them on a baking tray full of hot water (in bain - marie). bake for 20 minutes. the cream will set and there will be a golden peel on the top. take away from the oven and from the water and leave to cool completely. refrigerate for at least two hours (the best would be overnight). sprinkle with the mix of two sugars and burn with the torch. you should burn your creams just before serving: there will be a lovely crunchy layer of caramel on the top and it will be gorgeous to break it with a spoon (do you remeber amélie?).

***

preriscaldate il forno a 190°C. in una pentola scaldate la panna e toglietela dal fuoco appena inizia a sobbollire. nel frattempo sbattete le uova con lo zucchero finché il composto non diventa chiaro e spumoso. aggiungete la panna e mescolate ancora. versate la crema nelle formine individuali (consiglierei quelle in ceramica e piatte) e mettetele in una teglia da forno piena di acqua calda (a bagno maria). infornate e cuocete per ca. 20 minuti. la crema si solidificherà e sulla superficie si formerà una pelle dorata. togliete dal forno e dall'acqua e fate raffreddare completamente. mettete in frigo per almeno due ore (la cosa migliore sarebbe per tutta la notte). cospargete di zucchero e bruciate con il cannello. dovreste bruciare le creme appena prima di servirle: ci sarà un delizioso strato di caramello sulla superficie e sarà bellissimo romperlo con il cucchiaio (ricordate amélie?). 

***

rozgrzejcie piec do 190°C. w garnku rozgrzejcie smietane i zdejmijcie ja z ognia jak tylko zacznie sie gotowac. w miedzyczasie ubijcie zoltka z cukrem az masa stanie sie jasna i puszysta. dodajcie smietane i wymieszajcie ponownie. przelejcie krem do pojedynczych foremek do zapiekania (polecam ceramiczne i plaskie) i wstawcie do brytwanny wypelnionej goraca woda. wstawcie do pieca i pieczcie przez ok. 20 minut. krem sie zetnie a na wierzchu utworzy sie zlota skorka. wyjmijcie z pieca i z wody i wystudzcie. wlozcie do lodowki na conajmniej dwie godziny (najlepiej jesli na cala noc). posypcie dwoma rodzajami cukru i spalcie palnikem. powinniscie spalic krem tuz przed podaniem: powstanie pyszna, chrupiaca karmelowa powloczka i bedzie milo rozbic ja lyzeczka (pamietacie amelie?). 


what else, creme brule will certainly make these cold winter days sweeter, but it will be good in any season!
have a very sweet week!

***

che altro dire, la creme brule di sicuro addolcirà queste fredde giornate invernali, ma sarà buonissima anche in altre stagioni!
vi auguro una dolce settimana!

***

coz wiecej, creme brule napewno oslodzi mrozne zimowe dni ale bedzie doskonala rowniez w innych porach roku!
zycze wszystkim slodkiego tygodnia!




4 comments:

Colores said...

ma questo dolcetto é delizioso!!! giusto quello che ci vuole per questa freddissima giornata!! un bacio brulée:-))

Catherine said...

i love crème brulée, it's my favorite desert! happy week. Catherine

Home and Lifestyle said...

Dear Justyna,

Here in Holland it's cold too! We have a lot of snow, but not so much as in Italy!! Now it's sunny and the sky is blue...I like that so much!

I hope you feel good!! Many hugs, Ingrid

Annalisa said...

Che delizia questa creme brulée, è uno dei miei dolci preferiti!Voglio provare la tua ricetta.
Un bacio, Annalisa

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin