February 26, 2012

kugelhupf


even if it's still february the weather today in milan is so beautiful that it seems to be april. i'm tiried with this long winter and happy that spring is almost here. in poland spring usually starts with easter holidays (even if sometimes it is very cold and even snowy) and easter is one of my favourite moments of the year. my family spends all easters in our country house - i'll be there with them this year and will show you some pictures :) so today, to start thinking about easter, i prepared this delicious leavened alsatian cake: kugelhupf. i don't know you but in my country we celebrate easter with eggs and delicious leavened cakes :)

***

anche se è ancora febbraio il tempo oggi a milano è così bello che sembra aprile. questo lungo inverno mi ha stancato e sono contenta che la primavera sta per arrivare. in polonia la primavera inizia solitamente con la pasqua (anche se spesso fa ancora freddo e addirittura nevica) e la pasqua è uno dei miei periodi preferiti dell'anno. la mia famiglia passa le feste di pasqua nella nostra casa di campagna - ci sarò anch'io quest'anno a vi farò vedere qualche foto :) allora oggi, per iniziare a pensare alla pasqua ho preparato questo splendido dolce lievitato alsaziano: kugelhupf. non so voi ma dalle mie parti le feste di pasqua si festeggiano con le uova e con dei deliziosi dolci lievitati :)

***

chociaz mamy wciaz luty pogoda dzisiaj w mediolanie jest taka piekna, ze wydaje sie, ze to kwiecien. ta dluga zima mnie zmeczyla i ciesze sie, ze niedlugo przyjdzie wiosna. w polsce wiosna zaczyna sie zazwyczaj od swiat wielkanocnych (choc czasem potrafi byc bardzo zimno a nawet snieznie) i swieta wielkanoce to jeden z moich ulubionych momentow w roku. moja rodzina spedza wielkanoc w naszym domu na wsi - w tym roku bede razem z nimi i podziele sie z wami zdjeciami :) tak wiec dzisiaj, by zaczac powaznie myslec o wielkanocy, przygotowalam to pyszne alzackie ciasto drozdzowe: kugelhupf. nie wiem jak wy ale ja swietuje  wielkanoc jedzac jajka i pyszne drozdzowe ciasta. 


you will need, vi servirà, bedziecie potrzebowac:

- 300g of flour, di farina, maki
- 100g of soft butter, di burro morbido, miekkiego masla
- 80g of sugar, di zucchero, cukru
- 2 egg yolks, tuorli, zoltka
- 200 ml of milk, di latte, mleka
- 60g of raisins, di uvetta, rodzynek
- 60 g of candied orange zest, di scorza di arancia candita, kandyzowanej skorki pomaranczowej
- 20g of fresh yeast, di lievito fresco, swiezych drozdzy
- 2 tablespoons of warm water, 2 cucchiai di acqua tiepida, 2 lyzki cieplej wody
- 2 tablespoons of mixed almonds, 2 cucchiai di mandorle tritate, 2 lyzki zmielonych migdalow
- icing sugar, zucchero a velo, cukier puder

all the ingredients must have room temperrature!
tutti gli ingredienti devono essere a temperatura ambiente!
wszystkie skladniki musza miec temperature pokojowa!

prepare the yeast: break it in small pieces in a bowl, add 50 ml of warm milk, 1 teaspoon of sugar and 2 tablepoons of warm water. cover with a tea towel and leave for 15-20 minutes at room temperature. in the meantime in your mixer work the egg yolks with sugar until soft and pale, add the rest of milk and mix again. add the flour and yeast and work the pastry until completely smooth and elastic. then add the butter in small pieces, raisins and orange zest, and work until the mixture is homogeneous. butter carefully the baking pan (i used kugelhupf pan but brioche baking pan is fine as well) and sprinkle it with minced almonds. put the pastry in a pan, cover with a tea towel and leave to rise for 3 hours in a warm place. bake for about 40 minutes at 180°C. serve with icing sugar.

***

preparare il lievito: rompetelo in pezzi in una ciotola, aggiungete 50 ml di latte tiepido, 1 cucchiaino di zucchero e 2 cucchiai di acqua tiepida. coprite con uno strofinaccio e lasciate per 15-20 minuti a temperatura ambiente. nel frattempo nella ciotola del robot montate i tuorli con lo zucchero finché non diventino spumosi e chiari, aggiungete il resto del latte e mescolate ancora. aggiungete la farina e il lievito e lavorate la pasta fino a quando non è completamente liscia ed elastica. a quel punto aggiungete il burro in pezzettini, l'uvetta e la scorza di arancia e impastate finché non è tutto omogeneo. imburrate con cura uno stampo da forno (io ho usato lo stampo da kugelhupf ma va bene anche quello da brioche) e cospargetelo con le mandorle tritate. metteteci l'impasto, coprite con uno strofinaccio e lasciate lievitare per 3 ore in un posto caldo. cuocete per ca. 40 minuti a 180°C. servite con lo zucchero a velo.

***

przygotujcie zaczyn: rozkruszcie drozdze w miseczce, dodajcie 50 ml cieplego mleka. lyzeczke cukru i 2 lyzki letniej wody. przykryjcie sciereczka i odstwacie na 15-20 minut w temperaturze pokojowej. w miedzyczasie ubijcie w misce robota zoltka z cukrem az stana sie puszyste i jasne. dodajcie reszte mleka i wymieszajcie ponownie. dodajcie make i zaczyn i wyrabiajcie az ciasto stenie sie gladkie i elastyczne. dodajcie maslo w malych kawalkach, rodzynki i skorke pomaranczowa, i wyrabiajcie do czasu az masa bedzie jednolita. wysmarujcie dokladnie maslem forme do babki z kominem i posypcie zmielonymi migdalami. przelozcie ciasto do formy, przykryjcie sciereczka i zostawcie do wyrosniecia na 3 godziny w cieplym miejscu. pieczcie przez ok. 40 minut w 180°C. podajcie z cukrem pudrem.


i must admit that the preparation of kugelhupf is not easy... leavened cakes are usually much more difficult that classic "mixed" ones... in any case the final satisfaction and the taste is worth any effort :) i hope that you will enjoy this recipe as much as i did! have a lovely week...

***

devo ammettere che la preparazione di kugelhupf non è facilissima... i dolci lievitati di solito sono molto più difficili da fare dei classici dolci "mescolati"... in ogni caso la soddisfazione finale e il sapore valgono ogni sforzo :) spero che vi piacerà questa ricetta così come è piaciuta a me! vi auguro una dolce settimana...

***

musze przyznac, ze przygotowanie kugelhupfa nie nalezy do najlatwiejszych... ciasta drozdzowe sa o wiele trudniejsze od tradycyjnych ciast "ucieranych"... w kazdym badz razie satysfakcja i smak wynagradzaja kazdy wysilek :) mam nadzieje, e ten przepis uda sie wam tak samo jak udal sie mnie! zycze slodkiego tygodnia...


con questo post partecipo al contest "pasqua lievitata" di about food :)


PASQUA


9 comments:

Home and Lifestyle said...

Dear Justyna,

We also have had some beuatiful days, feeling like spring!! I hope this next season will come soon!

With love, Ingrid

Pilar. Cook and Spoon said...

Yes, here we've had a lovely weekend sunny and warm. It's like if spring was coming. Delicious cakes both the orange marmalade and this one. Besos.

Moja Kawiarenka said...

This is austrian "Gugelhupf" :-)

Donaflor said...

deliziosissimo questo dolce! anche da noi si festeggia pasqua con dolci lievitati e uova naturalmente!
mi unisco volentieri ai tuoi lettori e se ti va passa da me!
abbracci

amarTe said...

buonissima ricetta!

Nammi said...

hello justyna, sorry havent kept in touch for so long :). cake looks delicious, have a nice week end

v@le said...

che spettacolo questo dolce! sofficissimo
vale

Zosia said...

Bedzie jak znalazl na Wielkanoc! Head over to Polonica: Home Again for some recongition :-).

Liene said...

Visiting from Polonica, congratulations! I will be returning to sample some of your recipes...

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin