March 12, 2012

spinach and gorgonzola pies


savory pies are one of these things that i find easy to make and that i bake quite often. i like to make up new recipes with veggies and cheese and i always use home made pastry that makes a huge difference! this is my last invention: spinach and gorgonzola small pies. i find them perfect for the month of march - the weather is variable so it's good to eat something nourishing but on the other hand fresh and made with in season veggies.

***

le torte salate sono una di quelle cose che riesco a fare meglio e che faccio abbastanza spesso. mi piace inventarmi nuove ricette con le verdure e formaggi e uso sempre la pasta fatta in casa che fa una grossa differenza! questa è la mia ultima invenzione: piccole tortine di spinaci e gorgonzola. le trovo davvero adatte al mese di marzo - il tempo è variabile ed è buono mangiare qualcosa di sostanzioso ma allo stesso tempo fresco e con le verdure di stagione.

***

slone tarty to jedna z tych rzeczy, ktore udaje mi sie zrobic dobrze i ktore pieke dosc czesto. lubie wymyslac nowe przepisy z warzyw i serow, i zawsze uzywam ciasta domowej roboty, ktore robi ogromna roznice! to moj najnowszy pomysl: male tarty ze szpinakiem i gorgonzola. uwazam, ze sa swietne na marzec - pogoda nadal jest zmienna wiec dobrze jest zjesc cos pozywnego lecz za razem swiezego i opartego na sezonowych warzywach.


you will need, vi servirà, bedziecie potrzebowac (6 individual or 1 big pie, 6 piccole oppure 1 grande torta, 6 malych lub 1 duza tarta):

300 g of home made brisée pastry, di pasta brisé fatta in casa, ciasta brisé domowej roboty:
- 250g of flour, di farina, maki
- 125g butter at room temperature in small pieces, di burro a temperatura ambiente tagliato a pezzettini, masla w temperaturze pokojowej pokrojonego na kawalki
- 1 egg yolk, tuorlo, zoltko
- 2 tablespoons of cold water, 2 cucchiai di acqua fredda, 2 lyzki zimnej wody
- salt, sale, sol

for the filling:
- 200g of fresh spinach, di spinach freschi, swiezego szpinaku
- 150g of creme fraiche, di creme fraiche o panna acida, kwasnej smietany
- 2 eggs, uova, jajka
- 100g of gorgonzola cheese (or similar), di gorgonzola, sera gorgonzola (lug podobnego)
- 2 tablespoons of grand padano or parmigiano, 2 cucchiai di grana o parmigiano, 2 lyzki sera parmezanu lub grana padano
- salt and pepper, sale e pepe, sol i pieprz

make the brisée pastry: mix the egg yolk with butter in your kitchen robot* until the mixture is homogneous. add two spoons of cold water and mix again. add flour and salt and work with your robot less than you can (if needed add some more water to the pastry). form a ball and wrap it with clingfilm. put in the frige for at least one hour. roll the pastry with the rolling pin and use a fork to riddle it with holes. put it on the baking paper or in a well buttered baking pan (holes down) and fill with the filling. use the remainings of the pastry to create a decorative grid. brush with some mixed egg.
*if you dont use the kitchen robot you should work all the ingredients with your hands (less you can) and add some water if needed.

make the filling: boil spinach leaves in salted water for few minutes. drain well and leave for cooling. in a bowl mix the eggs (leave some to brush your pies on the top) with creme fraiche, add grated parmigiano, gorgonzola in pieces and spinach. season with salt and pepper.

bake at 180°C for about 20 minutes (40 for the big pie).

***

preparate la pasta brisée: nel vostro robot da cucina* sbattete il burro con il tuorlo finché la massa non diventi omogenea. aggiungete due cucchiai di acqua fredda e mescolate ancora. aggiungete la farina e il sale e lavorate il meno possibile (se serve aggiungete altra acqua). formate una palla, avvolgetela di pellicola, e riponetela nel frigo per almeno un'ora. stendete la pasta con il mattarello e bucherellatela con la forchetta. stendetela sulla carta da forno o in una teglia imburrata (con i buchi giù) e riempitela con il farcito. usate quello che rimane della pasta per fare una griglia decorativa e spennellatela con un po' di uovo prima di infornare. 
*se non usate il robot da cucina dovreste lavorare tutti gli ingredienti con le vostre mani (il meno possibile), aggiungendo l'acqua se serve.  

preparate il farcito: scottate gli spinaci nell'acqua bollente per alcuni minuti. scolate e lasciate intiepidire. in una ciotola mescolate le uova (lasciate un pochino per spennellare la pasta) con la panna acida. aggiungete il parmigiano grattugiato, il gorgonzola a pezzettini e gli spinaci. salate e pepate.

infornate a 180°C e cuocete per ca. 20 minuti (40 min se la torta è grande).

***

przygotujcie baze z ciasta brisée: w robocie kuchennym* wymieszajcie zoltko z maslem az masa stanie sie jednolita. dodajcie dwie lyzki wody i wymieszajcie ponownie. dodajcie make i sol i mieszajcie jak najkrocej sie da (jesli trzeba dodajcie wiecej wody). uformujcie kule, owincie w folie i wlozcie do lodowki na conajmniej godzine. rozwalkujcie ciasto i naklujcie widelcem. rozlozcie na papierze do pieczenia lub na wysmarowanej maslem formie (dziurkami do dolu) i napelnijcie nadzieniem. z pozostalego ciasta wytnijcie paseczki na ozdobna kratke i przed wlozeniem do pieca posmarujcie jajkiem.

na nadzienie: sparzcie szpinak w gotujacej wodzie, odcedzcie i wystudzcie. w misce wymieszajcie jajka (zostawcie troszke do posmarowania ciasta) z kwasna smietana. dodajcie tarty parmezan, gorgonzole w kawalkach, szpinak oraz sol i pieprz. 

pieczcie w 180°C przez ok. 20 minut (40 jesli tarta jest duza). 



this pie is best to be served warm with some fresh salad. i'm sure you will love it!
have a happy week!

***

questa torta è ottima se viene servita tiepida con un po' di insalatina fresca. sono sicurà che vi piacerà!
vi auguro una bella settimana! 

***

ta tarta jest najlepsza kiedy podaje sie ja na cieplo z dodatkiem swiezej salaty. jestem pewna, ze bedzie wam smakowac!
zycze milego tygodnia!


6 comments:

Jessica Di Giacomo said...

adoro le crostate salate e questa versione con spinaci e gorgonzola mi mancava, proverò mi piace molto!!!
jessica

Iwona said...

Bardzo apetyczne, ja uwielbiam szpinak, ostatnio jadł♥am świetne nalesniki gryczane ze szpinakiem, chętnie spróbuje tego przepisu.
Pozdrawiam ciepło!

Colores said...

auguro anche a te una saporosissima settimana!!! belli e perfetti!!!

Catherine said...

Thank you for the recipe, it gave me the idea for tonight's meal! the tarts are very nicely done.

Agata said...

jestem raczej fanką słodkości, ale to wygląda mega apetycznie :))

therecetteresearch said...

Yuuuum ! It's looks delicious I can smell it just looking at pictures you took !

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin