April 26, 2012

linzertorte


linzertorte is one of my favourite cakes and it always makes me think about my summer holidays in the dolomites. there you can always get a piece of delicious linzer in mountain huts during your excursions - a great reward after hours of walking :) of course my home made linzer will never be as good as those prepared by mountain cooks but maybe again this summer i will have an occasion to taste the real one...

***

linzer è una delle mie torte preferite e mi fa sempre pensare alle mie vacanze nei dolomiti. lì è possibile sempre trovarla nei rifugi di montagna durante le gite - un ottimo premio dopo le ore di camminata :) ovviamente la mia linzer fatta in casa non sarà mai buona come quelle fatte dalle cuoche montanare ma chissà, forse quest'anno avrò di nuovo occasione di assaggiarne una vera...

***

 linzertorte to jedno z moich ulubionych ciast, ktore przypomina mi o wakacjach w dolomitach. tam zawsze latwo je znalezc w schroniskach podczas wypraw w gory jako doskonala nagrode po godzinach wspinaczki :) oczywiscie moj linzer domowej roboty nigdy nie bedzie tak smaczny jak te upieczone przez gorskie kucharki ale byc moze znow w tym roku bede miala okazje sprobowac tego prawdziwego...

you will need, vi servirà, bedziecie potrzebowac:

- 125g of flour, di farina, maki
- 125g of almond flour (minced almonds), di farina di mandorle, maki migdalowej (mielonych migdalow)
- 125g of soft butter in pieces, di burro morbido a pezzettini, miekkiego masla w kawalkach
- 125g of sugar, di zucchero, cukru
- 1 egg, uovo, jajko
- grated zest of one lemon, buccia grattugiata di un limone, starta skorka z jednej cytryny
- 1 teaspoon of cinnamon, 1 cucchiaino di cannella, 1 lyzeczka cynamonu
- 1 teaspoon of cocoa, 1 cucchiaino di cacao, 1 lyzeczka kakao
- 1 pot of raspberry jam, 1 vasetto di marmellata di lamponi, 1 sloik dzemu malinowego

prepare the shortcrust pastry with almonds: work two kinds of flours with butter, egg, sugar, lemon zest, cinnamon and cocoa. i used kitchen aid and worked all together for very few minutes, but you can also work the pastry with your hands (try to make it in a very short time). make a bowl, wrap it with the clingfilm and put in the fridge for at least 1 hour. preheat the oven to 180°C. roll the pastry with the roling pin and put it in the well buttered baking pan (leave some to cut in stripes and make decorative grille). make small holes with a fork and put the jam on it. decorate with stripes and bake for about 30 minutes. leave for cooling and serve with icing sugar. 

***

preparate pasta frolla con le mandorle: impastate due tipi di farina con burro, uovo, zucchero, buccia di limone, cannella e cacao. io ho impastato tutto molto velocemente nel kitchen aid però potete impastare con le mani (cercate di farlo nel meno tempo possibile). fate una palla, avvolgetela nella pellicola e mettete nel frigo per almeno un'ora. riscaldate il forno al 180°C. stendete la pasta con il matterello (lasciate un po' per tagliare le strisce e creare una griglia decorativa) e mettetela in uno stampo imburrato. fate dei piccoli buchi con una forchetta e spalmateci sopra la marmellata. decorate con le strisce e cuocete per ca. 30 minuti. lasciate raffreddare e servite con lo zucchero a velo. 

***

przygotujcie kruche ciasto z migdalami: zagnieccie dwa rodzaje maki z maslem, jajkiem, cukrem, skorka z cytryny, cynamonem i kakao. ja wyrobilam wszytko bardzo szybko za pomoca kitchen aid, ale mozecie to rowniez zrobic recznie (starajac sie zagnatac jak najkrocej). uformujcie kule, owincie w folie i wlozcie do lodowki na conajmniej godzine. rozgrzejcie piec do 180°C. rozwalkujcie ciasto (zostawcie troche by wyciac paseczki i ulozyc ozdobna kratke) i wlozcie do wysmarowanej maslem formy. zrobcie male dziurki za pomoca widelca i posmarojcie dzemem malinowym. ulozcie kratke z ciasta na wierzchu i pieczcie przez ok. 30 minut. wystudzcie i podajcie z cukrem puderm.


i hope that you will try to make linzertorte by yourself - you will really love it! i'm going to tuscany for the weekend for my friend's wedding. will write something about this beautiful part of italy and show you some pictures. have a sweet week!

***

spero che anche voi farete la linzertorte a casa - è davvero deliziosa! questo weekend vado in toscana per il matrimonio della mia amica. vi scriverò da quella bellissima parte d'italia e vi farò vedere qualche foto. buona settimana!

***

mam nadzieje, ze rowniez wy upieczecie samodzielnie linzertorte - na pewno bedzie wam smakowac! na ten weekend wyjezdzam do toskanii na slub mojej przyjaciolki. napisze z tego pieknego zakatka i pokaze kilka zdjec. udanego tygodnia!


7 comments:

Home and Lifestyle said...

We have already been several times in Tuscany and I miss it. This year we will probably not visit Italy, I hope next year we will come again.

We witnessed a wedding in Tuscany a few years ago, that wasn't a success. The English couple and their English guests were drunk in the evening, a bad experience, our daughters were very scared!

I hope your friends wedding will be more succesfull :). Enjoy it!

Many hugs, Ingrid

Bergamot said...

Looks beautiful

Zosia said...

Looks delicious! Enjoy Tuscany.

Iwona said...

Wygląda smakowicie!
Kocham góry, uspokajają mnie cudownie. Ach, ale tak dawno nie byłam :-(
Miłego pobytu w Toskani!

Terry said...

La linzer torte attira sempre anche me.... Insieme a quella di grano saraceno! Ti ruberei quella fetta ... Dice mangiami!

Colores said...

adoro la Linzer Torte, infatti l´ho mangiata a casa di mia suocera domenica scorsa per il suo compleanno:-))) la tua ricetta da fare assolutamente:-))) un bacio

Annalisa said...

Deliziosa la Linzer Torte, io non l'ho mai fatta, ma è nella mia lista di ricette da provare, quando mi deciderò seguirò sicuramente la tua ricetta! Grazie per condividere e a presto!
Annalisa

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin