May 07, 2012

french onion soup (in cocotte)



last saturday the weather was just awful. black clouds above milan turned to violent storm and finally to hail... it never stopped raining, until late night. we were forced to stay at home the whole day so i decided to prepare some comfort food. the fridge was almost empty but fortunately there were some onions left - just enough to cook a lovely onion soup :) i love french onion soup. it's worth of all the tears i cry during the prepartion :) 

***

lo scorso sabato il tempo era davvero orribile. le nuvole nere sopra milano si sono trasformate in una violenta tempesta e alla fine in grandine... non ha mai smesso di piovere, fino alla notte. siamo stati costretti di rimanere a casa tutto il giorno e ho deciso di preparare un po' di comfort food. il frigo era quasi vuoto ma per fortuna ho trovato un po' di cipolle - sufficienti per fare una buona zuppa :) adoro la zuppa di cipolle. vale tutte le lacrime che piango durante la preparazione :)

***

w ubiegla sobote pogoda byla okropna. czarne chmury nad mediolanem zmienily sie w gwaltowna burze i w koncu w gradobicie... do samej nocy nawet na chwile nie przestalo padac. bylismy zmuszeni spedzic caly dzien w domu, wiec postanowilam ugotowac cos pysznego na pocieszenie. lodowka byla prawie pusta ale na szczescie znalazlo sie w niej troche cebuli - wystarczajaco duzo by przygodowac dobra zupe :) uwielbiam francuska zupe cebulowa. jest warta wszytkich lez, ktore wylewam podczas jej przygotowywania :)


you will need, vi servirà, bedziecie potrzebowac (x4 cocotte):

- 500g of white onions, di cipolle bianche, bialej cebuli
- 4 slices of bread, fette di pane, kromki chleba
- 50g of gruyere cheese or similar, di groviera o simile, sera gruyere lub podobnego
- 1l of vegetable stock, brodo vegetale, rosolu warzywnego
- fresh sage and thyme, salvia e timo freschi, swieza szalwia i tymianek
- 100g of grana o parmigiano, grana o parmigiano, grany lub parmezanu
- some butter and oil, un po' di burro e di olio, troche masla i oliwy
- some white wine, un po' di vino bianco, troche bialego wina

cut the onions in thin slices (you will probably cry a bit...). brown them lightly in a saucepan with some oil and butter until soft. add some white wine (1/2 glass will be enought) and cook for few minutes. then add the vegetable stock, few leaves of sage and thyme. cook for about 1 hour. when the soup is ready toast the bread in the oven until gold and keep the oven hot (200°C). butter 4 cocottes and place a slice of tosted bread in each. cover the bread with gruyere (cut in small pieces) and pour the soup on the bread up to the top. sprinkle generously with grana and bake for about 10 minutes or until gold. decorate with fresh thyme and serve.

***

tagliate le cipolle sottilmente (è probabile che vi costerà qualche lacrima...) e imbionditele in una pentola con un po' di burro e di olio. quando sono morbide aggiungete il vino bianco (mezzo bicchiere sarà sufficiente) e cuocete per qualche minuto. poi versate il brodo vegetale, qualche foglia di salvia e di timo. cuocete per ca. 1 ora. quando la zuppa è pronta tostate il pane al forno e tenete il forno caldo (200°C). imburrate 4 cocotte e mettete in ognuna una fetta di pane tostato. cospargete il pane di groviera (tagliata a pezzettini) e versateci sopra la zuppa. cospargete abbondantemente di grana e passate al forno per ca. 10 minuti o finché non diventi dorato. decorate con qualche fogliolina di timo e servite. 

***

posiekajcie cebule na cienkie plastry (prawdopodobnie uronicie kilka lez...) i podsmazcie ja w garnku z odrobina oliwy i masla az stanie sie miekka. dodajcie biale wino (wystarczy pol kieliszka) i gotujcie przez kilka minut. zalejcie rosolem, dodajcie kilka listkow szalwi i tymianku i gotujcie przez okolo godzine. kiedy zupa jest gotowa podpieczcie chleb w piecyku az stanie sie zloty. posmarujcie maslem kokotki i ulozcie na dnie kazdej kromke chleba. posypcie chleb tartym gruyere i zalejcie zupa. posypcie obficie grana lub parmezanem i pieczcie przez okolo 10 minut lub do czasu jak sie zarumienia. udekorujcie kilkoma listkami tymianku i podajcie.

*recipe from/ricetta tratta da/przepis z: "Le cocotte all'italiana" Guido Tommasi Editore



in this alternative version of traditional french onion soup the crouton is not served separately but inside the soup. in this way the bread absorbs the taste of onion and gruyere melts inside the soup. it's just delicious and really easy to make. i'm sure you will love it too. 
have a great week!

***

in questa versione alternativa della classica zuppa di cipolle il crostino non viene servito separatamente ma dentro la zuppa. in questo modo il pane assorbe il sapore delle cipolle e la groviera si scioglie dentro la zuppa. è davvero deliziosa e facile da fare. sono convinta che vi piacerà un sacco.
vi auguro una buona settimana!

***

w tej alternatywnej wersji klasycznej francuskiej zupy cebulowej grzanka nie zostaje podana osobno lecz w zupie. w ten sposob chleb nasiaka smakiem cebuli a ser rozpuszcza sie w zupie. ta potrawa jest naprawde pyszna i latwa do przygotowania. jestem przekonana, ze bedzie wam smakowac. 
zycze udanego tygodnia!    


9 comments:

Terry said...

Una zuppa di cipolle così gratinata poi è un vero comfort food!!! Favolosa! Baci e buona settimana!

Home and Lifestyle said...

Dear Justyna,

In Londen it was also very cold, we could need a lot of your zuppa during our trip!!

Hope it's sunny now in Milan!! Many hugs, Ingrid

Krysia said...

Też uwielbiam francuskie wydanie zupy cebulowej. Ja do swojej dodaje jeszcze trochę karmelu, za to nigdy nie pomyślałam o tymianku który musi pasować świetnie.

Ty w Mediolanie a ja pozdrawiam ze słonecznej Dharamsali w Iniach:)

Co dziś zjem na śniadanie?

Pilar. Cook and Spoon said...

Absolutely delicious! Besos.

Mrs. Sutton said...

Oh delicious! French onion soup is absolutely perfect comfort food for this awful weather. Thanks for the recipe - it looks yummy! Paula x

SaraLove said...

ke bello il tuo blog! e quante ricette deliziose! ti seguo***

Jay said...

wat a lipsmacking soup...looks delight..!
Tasty Appetite

Annalisa said...

Adoro la zuppa di cipolle e la faccio spesso molto simile alla tua...deliziosa!
Un abbraccio,
Annalisa

La Cucina della Capra said...

la zuppa di cipolle è sempre qualcosa che fa bene al cuore! complimenti per il blog!

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin