June 18, 2012

asparagus and lemon risotto


last weekend in milan was very hot... after rainy may and beginning of june it seems that summer is here. we didn't go outside the city this time and it was quite difficult to bear the heat in our appartment (last floor and very sunny). that's why i decided to prepare some fresh summer food with in season ingredients. asparagus and lemon risotto was really a good idea for sunday lunch :)

***

lo scorso weekend a milano è stato davvero caldo... dopo le piogge di maggio e dell'inizio giugno pare che l'estate sia arrivata. non siamo partiti fuori città questa volta ed è stato un po' difficile sopportare il caldo nel nostro appartamento (ultimo piano e molto sole). per questo ho puntato sul cibo estivo e con gli ingredienti di stagione. il risotto agli asparagi e al limone è stato un'ottima scelta per il pranzo della domenica :)

***

ubiegly weekend byl w mediolanie bardzo goracy... po deszczowym maju i poczatku czerwca wydaje sie, ze lato w koncu sie zaczelo, i to pelna para. tym razem nie wyjechalismy za miasto i dosc ciezko bylo zniesc upal w naszym mieszkaniu (na ostatnim pietrze i bardzo slonecznym). dlatego postanowilam ugotowac cos letniego, z sezonowymi skladnikami. risotto ze szparagami i cytryna okazalo sie swietnym wyborem na niedzielny obiad :)


you will need, vi servirà, bedziecie potrzebowac:

- 80g of risotto rice for each person, 80g di riso per il risotto per ogni persona, 80g ryzu na risotto na kazda osobe
- 5 big (or 10 small) asparagus for each person, 5 asparagi grossi (o 10 piccoli) per ogni persona, 5 duzych szparagow (lub 10 malych) na kazda osobe
- about 0,5l of home made vegetable stock for each person, ca. 0,5l di brodo vegetale fatto in casa per ogni persona, ok. 0,5l rosolu wazywnego domowej roboty na kazda osobe
- 1 small onion, una piccola cipolla, mala cebule
- 2 tablespoons of olive oil, 2 cucchiai di olio di oliva, 2 lyzki oliwy z oliwek
- 2 tablespoons of butter, 2 cucchiai di burro, 2 lyzki masla
- 1 lemon, un limone, jedna cytryne
- 2 tablespoons of grana padano for each person, 2 cucchiai di grana padano per ogni persona, 2 lyzki grany padano na osobe
- 0,5 glass of white wine, 0,5 bicchiere di vino bianco, 0,5 kieliszka bialego wina
- salt and pepper, sale e pepe, sol i pieprz

prepare vegetable stock before you start cooking your risotto. to make my risotto more tasty i made my classical vegetable stock (carrot, onion, celery, parsley) with some asparagus and added two star anices.  

cut asparagus in small pieces. take of their heads and cook them for 5 minutes in salty water. grate the lemon zest and leave aside. 

in a pan heat the olive oil and add minced onion. cook until lightly browned. stir in the rice and roast it for few minutes mixing all the time. add the white wine and let it evaporate. add the first laddle of stock, stir well and add asparagus in pieces (no heads). if you add raw asparagus at this stage it will be well cooked but still green and crispy. keep on adding the stock until the rice absorbed it completely and is "al dente" (it will take from 15 to 20 minutes). in the meantime pan-fry asparagus heads with some butter. taste the rice and add salt and pepper to season. when the rice is ready add the butter, half of grana padano and lemon zest to your risotto and stir well. cover the pan and leave for 3 minutes. serve immediately with asparagus heads on the top and remaining grana.

***

preparate il brodo di verdure prima di iniziare a cucinare il risotto. per insaporire il mio risotto di più ho aggiunto al classico brodo di verdure (carota, sedano, cipolla e prezzemolo) qualche gambo di asparagi e due anici stellati.

tagliate gli asparagi a pezzetti. togliete le punte e cuocetele per 5 minuti nell'acqua salata. grattugiate la scorza di limone e lasciate da parte. 

in una pentola scaldate l'olio e imbiondite la cipolla tagliuzzata. aggiungete il riso e tostate per qualche minuto. versate il vino e fate evaporare l'alcol. a questo punto versate il primo mestolo di brodo, mescolate e aggiungete i pezzi di asparagi (non le punte). se l'asparago crudo viene aggiunto in questa fase alla fine sarà cotto ma ancora verde e leggermente croccante. continuate a versare il brodo fino a quando il riso l'ha assorbito e risulta "al dente" (ci vorranno dai 15 ai 20 minuti). nel frattempo saltate in padella le punte con un po' di burro. assaggiate il risotto e aggiungete il sale e pepe per condire. quando il riso è pronto aggiungete il burro, la metà del grana e la scorza di limone e mescolate bene. coprite la pentola per 3 minuti. servite immediatamente con le punte di asparagi e il resto del grana.

***

przygotujcie rosol warzywny zanim zabierzecie sie za gotowanie risotta. by dodac mojemu risotto wiecej smaku dodalam do klasycznego rosolu (marchew, cebula, seler, pietruszka) kilka szparagow i dwie gwiazdy anyzku.

pokrojcie szparagi na kawalki. odetnijcie glowki i gotojcie je w osolonej wodzie przez 5 minut. zetrzyjcie na tarce skorke z jednej cytryny i odstawcie.

w garnku podgrzejcie oliwe i dodajcie posiekana cebule. gotujcie przez kilka minut az cebula sie zeszkli. dodajcie ryz i podsmazcie przez kilka minut mieszajac. dodajcie biale wino i poczekajcie, az alkohol wyparuje. na tym etapie gotowania dodajcie do ryzu pierwsza wazowke rosolu, wymieszajcie i dodajcie kawalki szparagow (bez glowek). jesli dodacie w tym momencie surowe szparagi bede pod koniec ugotowane lecz wciaz zielone i lekko chrupiace. dodajcie po trochu rosol az ryz go wchlonie i stanie sie "al dente" (potrwa to od 15 do 20 minut). w miedzyczasie podsmazcie na patelni z odrobina masla glowki szparagow. sprobujcie czy ryz jest doprawiony i dodajcie jesli trzeba soli i pieprzu. kiedy ryz jest gotowy dodajcie maslo, polowe sera grana padano, skorke cytrynowa i dobrze wymieszajcie. przykryjcie garnek i zostawcie na 3 minuty. podajcie natychmiast z glowkami szparagow i z reszra sera grana. 


risotto seems to be a complicated dish but it's not. the secret is an excellent quality stock (only home made!!) and "al dente" cooking. i hope that you will enjoy my recipe :) have a sweet week!!

***

risotto sembra un piatto complicato ma non lo è. il segreto sta nel brodo di ottima qualità (solo fatto in casa!!) e nella cottura "al dente". spero che vi piaccia la mia ricetta :) vi auguro una bella settimana!!

***

risotto wydaje sie byc trudnym daniem ale nim nie jest. tajemnica tkwi w rosole doskonalej jakosci (tylko domowej roboty!!) i w podaniu "al dente". mam nadzieje, ze wykorzystacie moj przepis :) zycze udanego tygodnia!!


2 comments:

Home and Lifestyle said...

Here summer still has to arrive...I don't see her now :(!

Hope you feel well! Many hugs, Ingrid

Zosia said...

Nigdy nie gotowalam risotto - boje sie :-). Podobno najlepsi kucharze moga polec na tej potrawie. Moze sprobuje z Twoim przepisem. Pozdrawiam.

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin