April 26, 2012

linzertorte


linzertorte is one of my favourite cakes and it always makes me think about my summer holidays in the dolomites. there you can always get a piece of delicious linzer in mountain huts during your excursions - a great reward after hours of walking :) of course my home made linzer will never be as good as those prepared by mountain cooks but maybe again this summer i will have an occasion to taste the real one...

***

linzer è una delle mie torte preferite e mi fa sempre pensare alle mie vacanze nei dolomiti. lì è possibile sempre trovarla nei rifugi di montagna durante le gite - un ottimo premio dopo le ore di camminata :) ovviamente la mia linzer fatta in casa non sarà mai buona come quelle fatte dalle cuoche montanare ma chissà, forse quest'anno avrò di nuovo occasione di assaggiarne una vera...

***

 linzertorte to jedno z moich ulubionych ciast, ktore przypomina mi o wakacjach w dolomitach. tam zawsze latwo je znalezc w schroniskach podczas wypraw w gory jako doskonala nagrode po godzinach wspinaczki :) oczywiscie moj linzer domowej roboty nigdy nie bedzie tak smaczny jak te upieczone przez gorskie kucharki ale byc moze znow w tym roku bede miala okazje sprobowac tego prawdziwego...

you will need, vi servirà, bedziecie potrzebowac:

- 125g of flour, di farina, maki
- 125g of almond flour (minced almonds), di farina di mandorle, maki migdalowej (mielonych migdalow)
- 125g of soft butter in pieces, di burro morbido a pezzettini, miekkiego masla w kawalkach
- 125g of sugar, di zucchero, cukru
- 1 egg, uovo, jajko
- grated zest of one lemon, buccia grattugiata di un limone, starta skorka z jednej cytryny
- 1 teaspoon of cinnamon, 1 cucchiaino di cannella, 1 lyzeczka cynamonu
- 1 teaspoon of cocoa, 1 cucchiaino di cacao, 1 lyzeczka kakao
- 1 pot of raspberry jam, 1 vasetto di marmellata di lamponi, 1 sloik dzemu malinowego

prepare the shortcrust pastry with almonds: work two kinds of flours with butter, egg, sugar, lemon zest, cinnamon and cocoa. i used kitchen aid and worked all together for very few minutes, but you can also work the pastry with your hands (try to make it in a very short time). make a bowl, wrap it with the clingfilm and put in the fridge for at least 1 hour. preheat the oven to 180°C. roll the pastry with the roling pin and put it in the well buttered baking pan (leave some to cut in stripes and make decorative grille). make small holes with a fork and put the jam on it. decorate with stripes and bake for about 30 minutes. leave for cooling and serve with icing sugar. 

***

preparate pasta frolla con le mandorle: impastate due tipi di farina con burro, uovo, zucchero, buccia di limone, cannella e cacao. io ho impastato tutto molto velocemente nel kitchen aid però potete impastare con le mani (cercate di farlo nel meno tempo possibile). fate una palla, avvolgetela nella pellicola e mettete nel frigo per almeno un'ora. riscaldate il forno al 180°C. stendete la pasta con il matterello (lasciate un po' per tagliare le strisce e creare una griglia decorativa) e mettetela in uno stampo imburrato. fate dei piccoli buchi con una forchetta e spalmateci sopra la marmellata. decorate con le strisce e cuocete per ca. 30 minuti. lasciate raffreddare e servite con lo zucchero a velo. 

***

przygotujcie kruche ciasto z migdalami: zagnieccie dwa rodzaje maki z maslem, jajkiem, cukrem, skorka z cytryny, cynamonem i kakao. ja wyrobilam wszytko bardzo szybko za pomoca kitchen aid, ale mozecie to rowniez zrobic recznie (starajac sie zagnatac jak najkrocej). uformujcie kule, owincie w folie i wlozcie do lodowki na conajmniej godzine. rozgrzejcie piec do 180°C. rozwalkujcie ciasto (zostawcie troche by wyciac paseczki i ulozyc ozdobna kratke) i wlozcie do wysmarowanej maslem formy. zrobcie male dziurki za pomoca widelca i posmarojcie dzemem malinowym. ulozcie kratke z ciasta na wierzchu i pieczcie przez ok. 30 minut. wystudzcie i podajcie z cukrem puderm.


i hope that you will try to make linzertorte by yourself - you will really love it! i'm going to tuscany for the weekend for my friend's wedding. will write something about this beautiful part of italy and show you some pictures. have a sweet week!

***

spero che anche voi farete la linzertorte a casa - è davvero deliziosa! questo weekend vado in toscana per il matrimonio della mia amica. vi scriverò da quella bellissima parte d'italia e vi farò vedere qualche foto. buona settimana!

***

mam nadzieje, ze rowniez wy upieczecie samodzielnie linzertorte - na pewno bedzie wam smakowac! na ten weekend wyjezdzam do toskanii na slub mojej przyjaciolki. napisze z tego pieknego zakatka i pokaze kilka zdjec. udanego tygodnia!


April 17, 2012

almond and cardamom cookies with rose water fragrance


i'm not an expert in the matter of oriental spices and it is for me rather a difficult field... i usually prefer delicate flavors and somehow i'm always afraid of spicy experiments. this time i changed my mind and cardamom now makes part of my list of ingredients, for both sweet and savory recipes :) the inspiration and this recipe come from my friend michela who is a very talented cook, especially for oriental dishes. 

***

non sono un'esperta in materia delle spezie orientali e per me è un campo piuttosto difficile... di solito preferisco sapori molto delicati e mi spaventano un po' esperimenti speziati. questa volta però ho cambiato idea e da adesso il cardamomo fa parte della mia lista di ingredienti, sia per il dolce che per il salato :) l'ispirazione e questa ricetta arrivano dalla mia amica michela che è davvero una cuoca notevole, specialmente per i piatti orientali.

***

nie jestem ekspertem w sprawie orientalnych przypraw i jest to dla mnie dosc trudny teren... na ogol wybieram delikatne smaki i troche sie boje odwaznych eksperymentow. tym razem jednak przekonalam sie i kardamon wszedl na liste moich stalych skadnikow, zarowno do dan slonych jak i slodkich :) inspiracja i ten przepis pochodza od mojej znajomej micheli, bardzo uzdolnionej kucharki, zwlaszcza w dziedzinie kuchni azjatyckiej.


you will need, vi servirà, bedziecie potrzebowac:

- 2 egg whites, bianchi d'uovo, bialka
- 200 g minced almonds (almond flour), di mandorle macinate (farina di mandorle), mielonych migdalow (maki migdalowej)
- 150 g sugar, di zucchero, cukru
- 6 cardamoms (seeds only), 6 cardamom (solo semi), 6 kardamonow (tylko nasiona)
- some blanched almonds, qualche mandorla intera senza buccia, kilkanascie calych migdalow bez skorki
- rose water, acqua di rose, woda lub syrop rozany


preheat the oven to 180°C. in a bowl mix egg whites with sugar, almond flour and crushed cardamom seeds. if the mixture is not dense enough add some more almond flour. pour some drops of rose water on your hands and make small, regular balls from the mixture. put them on the baking paper and place an almond on each of it with a little pressure to flat them a bit. bake for about 15-18 minutes or until gold. leave for cooling and serve with tea :)

***

preriscaldate il forno a 180°C. in una ciotola mescolate i bianchi d'uovo con lo zucchero, la farina di mandorle e i semi di cardamomo schiacciati. se l'impasto non è sufficientemente denso aggiungete ancora un po' di farina di mandorle. versate qualche goccia di acqua di rose sulle mani e fate delle piccole palline regolari del vostro impasto. disponetele su carta da forno e mettete su ognuna una mandorla facendo leggera pressione per appiattirle un po'. cuocete per ca. 16-18 minuti o fino a quando non diventino dorate. lasciate raffreddare e servite con il tè :)

***

rozgrzejcie piec do 180°C. w misce wymieszajcie bialka z cukrem, maka migdalowa i pokruszonymi ziarenkami kardamonu. jesli masa nie jest wystarczajaco gesta dodajcie troche wiecej maki migdalowej. wlejcie kilka kropli wody rozanej lub syropu z rozy na rece i uformujcie male regularne kulki. ulozcie je na papierze do pieczenia. na kazdej kulce polozcie migdal lekko przyciskajac tak by ciasteczko troche sie splaszczylo. pieczcie przez 16-18 minut lub do czasu jak stana sie zlote. wystudzcie i podajcie z herbata :) 


this preparation is extremely easy, you just need to be careful not to overcook it!
have a great week!!

***

questa preparazione è davvero semplicissima, basta stare attenti a non bruciare i biscotti!
buona settimana!!

***

ten przepis jest naprawde latwy, wystarczy uwazac by nie spalic ciasteczek!
dobrego tygodnia!!


April 12, 2012

from poland


i'm spending the current week in poland with my family and friends. after easter holidays in the countryside i'm back to warsaw and in very few days i'll be going back home.. i have no idea when i'll be able to come back. as usual it's a nice stay, despite the moody weather typical to april. polish easter is very colorful, in contrast to a still naked landscape, especially this year after such a cold winter...

***

sto passando questa settimana in polonia con la mia famiglia e amici. dopo le feste di pasqua trascorse in campagna sono di nuovo a varsavia e fra pochissimi giorni torno a casa... non so neanche quando potrò tornare qui. come sempre è un bel soggiorno, nonostante il tempo capriccioso, tipico di aprile. la pasqua in polonia è piena di colori, molto in contrasto con il paesaggio ancora spoglio, soprattutto quest'anno dopo un inverno davvero rigido...

***

spedzam ten tydzien w polsce z moja rodzina i przyjaciolmi. po swietach wielkanocnych spedzonych na wsi jestem znow w warszawie i za kilka dni bede wracac do domu... nie mam pojecia kiedy tutaj znow przyjade. jak zwykle jest to mily pobyt, pomimo kaprysnej pogody, typowej dla kwietnia. wielkanoc w polsce jest bardzo kolorowa i kontrastuje z dosc burym i nagim karjobrazem, zwlaszcza w tym roku po bardzo ciezkiej zimie. 


on sunday it was even snowing... a little bit more sun on monday.

***

domenica abbiamo avuto anche la neve... un po' più di sole lunedì.

***

w niedziele padal nawet snieg... troche wiecej slonca w poniedzialek.


all these pictures are from my countryside in mazovia: the place where i was born and where i grew up. such a long time ago... 
i hope you had a nice holiday :) see you next week from milan!

***

tutte le immagini sono della campagna in mazovia: il posto dove sono nata e cresciuta. così tanto tempo fa... 
spero che avete passato buone feste :) ci sentiamo la prossima settimana da milano!

***

wszytkie zdjecia pochodza ze wsi na mazowszu: miejsca, w ktorym sie urodzilam i wyroslam. ogromnie dawno temu... 
mam nadzieje, ze spedziliscie udane swieta :) slyszymy sie w przyszlym tygodniu z mediolanu!



April 02, 2012

happy easter!


i love spring and i love easter. in few days i will go home and i will stay with my family for a week. i'm very happy and just can't wait. today just a quick post to wish you happy easter! i hope that you will have a nice time with your family and some relax.

***

adoro la primavera e adoro la pasqua. fra pochi giorni vado a casa e passerò una settimana con la mia famiglia. sono molto contenta e non vedo l'ora di partire. oggi un post veloce per augurarvi buona pasqua! spero che passerete bel tempo con la famiglia e che vi riposerete un po'.

***

uwielbiam wiosne i uwielbiam wielkanoc. za kilka dni jade do polski i spedze tydzien z moja rodzina. bardzo sie ciesze i nie moge sie doczekac. dzisiaj szybki post by zyczyc wam wesolych swiat! mam nadzieje, ze milo spedzicie czas z rodzina i ze odpoczniecie.



and if you look for a delicious quick idea for easter breakfast a soft-boiled egg with some pepper and fresh thyme will be yummy and will look lovely on your table!

***

e se cercate un'idea veloce per una deliziosa colazione di pasqua questo uovo alla coque con un po' di pepe e qualche fogliettina di timo fresco sarà buonissimo e renderà ancora più bella la vostra tavola!

***

a jesli szukacie szybkiego pomyslu na pyszne wielkanocne sniadanie to jajko na miekko z odrobina pieprzu i listkami swiezego tymianku bedzie wysmiemite i doda urody waszemu stolowi!



so once again: happy easter! i will write you next week from poland :)

***

allora ancora una volta: buona pasqua! vi scriverò la prossima settimana dalla polonia :)

***

wiec raz jeszcze: wesolych swiat! w przyszlym tygoniu bede pisac z polski :)



LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin